Генезис языка права

Генезис языка права

У нас вы можете скачать книгу «Генезис языка права» в fb2, txt, pdf, epub, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Скачать книгу

Год: 2005
Автор: Надежда Николаевна Лыкова
Описание: Количественные расхождения выражаются в разном количественном составе терминологии права в исследуемых языках, разной степени заполненности, детализации терминогрупп. Термин «генезис», вынесенный в название работы, отражает философское понимание этого понятия: происхождение, возникновение, процесс образования и становления развивающегося явления. Проведенное исследование дает возможность составления специализированного исторического терминологического словаря права, что особенно актуально для французского языка. Объектом данного исследования является становление французского и русского языка права. Встречаются случаи метонимического переноса (son, gant, festage, fouage, fumage, ostage, ostelage, chambellage), метафорических терминообозначений (bateis, martemain). В качестве объяснительной основы выступают экстралингвистические факторы, влияющие на процесс становления языка права в изучаемых языках. Гринев, является средством упорядочения знаний в конкретных предметных областях путем их выделения и систематизации, тезаурус позволяет разработать динамическую модель коллективного знания, формализующую конечные результаты человеческой мысли [Гринев, 2000а: 6-8]. Терминообозначения обвинения в древнерусском языке права четко не выделяются, представлены лишь отдельные лексемы, отражающие некоторые стороны обвинения (вывести виру, повинити). Детальный анализ правовых терминов, выявляющий общие и специфические черты правовых терминологий двух языков, вносит вклад в развитие ис-торико-сопоставительного, типологического и исторгасо-диахроничес-кого направленийПрактическое значение работы. Эти действия обозначаются соответствующими терминами или терминологическими сочетаниями. Терминология допроса, соединенного с пыткой (question, enquerre) и вытекающего из него признания (12), была развита в старофранцузском языке права, но фактически отсутствует в ранних памятниках древнерусского права, появляясь лишь в документах XIV-XV веков. Сходные черты терминологий изучаемых языков проявляются в процессе дифференциации понятий. Первый из них присоединяется к глагольным основам, а второй — к именным. Становление языка права в обоих социумах происходит в условиях сосуществования двух языков. Понятие целостности считается интегральным признаком системного объекта (система — целостный комплекс взаимосвязанных элементов). Диссертация состоит из введения, пяти глав, завершающихся выводами, и заключения.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *